« y » vs « en » : comprendre, placer, éviter les pièges
Recommandés
Guide clair avec exemples naturels et cas réels
Une boussole pour s’y retrouver
En français, y et en remplacent des groupes introduits par des prépositions. y renvoie surtout à à + lieu ou chose. en renvoie surtout à de + chose, quantité, provenance. Bien les choisir clarifie vos phrases et fluidifie l’oral.
Que remplace « y » ?
Valeur principale : remplace à + lieu/chose, ou un complément circonstanciel de lieu.
Exemples
Je vais à Paris → J’y vais.
Pense à ton dossier → Penses-y.
Ils sont à l’atelier → Ils y sont.
Il réfléchit à la solution → Il y réfléchit.
Remarque
Pour à + personne, on n’emploie pas y mais lui/leur :
Parle à Nadia → Parle-lui.
Que remplace « en » ?
Valeur principale : remplace de + chose/lieu, ou une quantité.
Exemples
Je reviens de Rabat → J’en reviens.
Il parle de ce projet → Il en parle.
Tu veux de la tarte ? → J’en veux.
Des pommes, j’en ai trois. (on garde le nombre)
Register et personnes
Avec des personnes, en français soigné, on préfère souvent de + pronom tonique :
Je parle d’eux plutôt que J’en parle. À l’oral, j’en parle reste fréquent.
Quand « y » ou « en » sont liés à des verbes précis
Quelques couples utiles pour décider vite.
Penser à → y : Tu penses à l’échéance ? → Tu y penses ?
Réfléchir à → y : Il y réfléchit encore.
Tenir à (être attaché à) → y : J’y tiens.
Réussir à / arriver à → y : Elle y arrive.
Parler de → en : On en parle demain.
Se souvenir de / se rappeler de → en : Elle s’en souvient.
Avoir besoin de / envie de / peur de → en : J’en ai besoin.
Rêver de → en : Il en rêve.
Provenance et lieu
Venir de / sortir de → en : J’en viens.
Aller à / être à / rester à → y : On y reste.
Ordre des pronoms : la file d’attente
Avant le verbe conjugué (ordre canonique)
me, te, se, nous, vous → le, la, les → lui, leur → y → en → verbe
Exemples
Je le lui y en… (mnémotechnique, mais on n’empile pas tout en vrai)
Je le lui donne.
Je lui en parle.
J’y pense.
Je m’en souviens.
Avec un infinitif
Les pronoms se placent avant l’infinitif.
Je vais y aller.
Elle doit en acheter.
On veut lui en parler.
À l’impératif affirmatif (ordre après le verbe)
verbe + le/la/les + moi/toi/lui/nous/vous/leur + y + en
Donne-le-lui.
Parlez-lui-en.
Vas-y.
Mets-y-en.
Donne-m’en.
(à l’impératif, me/te deviennent moi/toi : Donne-m’en, Vas-y)
À l’impératif négatif
Retour à l’ordre « normal » (avant le verbe) : Ne m’en parle pas. N’y va pas.
Accord du participe passé : règle clé
Avec en et y, pas d’accord du participe passé.
Des fraises ? J’en ai acheté. (acheté invariable, même si fraises est au féminin pluriel)
Ces ateliers, j’y ai assisté. (assisté invariable)
Accord, en revanche, avec un COD antéposé le/la/les :
Les fiches ? Je les ai imprimées. (accord)
Quantités et « en »
en remplace le groupe avec de et conserve le quantifieur.
Tu as des idées ? → J’en ai beaucoup.
Combien de copies ? → J’en ai dix.
Au négatif, l’article partitif devient de et en suffit :
Je n’en ai pas.
Doubles remplacements et ambiguïtés
Y et en peuvent coexister, mais on respecte l’ordre.
Parlez-lui-en.
Mets-y-en.
Évitez les mélanges impossibles
Il lui y parle est incorrect. On dira Il lui parle et on ajoutera un complément de lieu séparé : Il lui parle là-bas.
Expressions idiomatiques à connaître
S’en aller : partir
S’en sortir : réussir malgré la difficulté
S’en vouloir : éprouver du regret
S’y prendre : s’organiser pour faire quelque chose
S’y connaître (en) : avoir de l’expertise
Y être : avoir compris
Exemples
Il s’en va.
Elle s’en sort.
Je m’en veux.
Comment t’y prends-tu ?
Il s’y connaît en moteurs.
Ça y est ! (nous y sommes, c’est fait)
Pièges fréquents et solutions
Confondre à + personne et à + chose
Parle à Nadia → Parle-lui, pas Parle-y.
Oublier la quantité avec en
Des erreurs ? → J’en ai faites si les erreurs sont COD repris par les.
Mais si seul en reprend : Des erreurs ? J’en ai fait. (pas d’accord)
Remplacer un sujet par y/en
Impossible : Ce projet avance ne devient pas Y avance. y/en ne remplacent pas le sujet.
Utiliser en pour une personne en registre soutenu
Préférez de + pronom tonique : Je parle d’elle plutôt que J’en parle, surtout à l’écrit formel.
Atelier express d’auto-test
Transformez correctement.
Aller à la réunion → J’y vais.
Parler de la mise à jour → J’en parle.
Tu penses à la présentation ? → Tu y penses ?
Ils reviennent de mission → Ils en reviennent.
Donne le dossier à Karim → Donne-le-lui.
Ne parle pas de ça → N’en parle pas.
Cas particuliers (avec explications rapides et exemples corrigés) pour mieux maîtriser y et en
1) « y » ne remplace pas une personne
Quand le complément introduit par à est une personne, on n’emploie pas y mais lui/leur.
Ex. Parle à Nadia → Parle-lui.
Ex. Pense à ton chef → Pense-lui (registre familier) ; plus naturel : Pense à lui.
2) « en » et les personnes : prudence en style soutenu
Pour une personne après de, en style soigné on préfère de + pronom tonique.
Ex. Je parle d’eux (plutôt que J’en parle).
À l’oral, j’en parle reste courant quand le référent est déjà clair.
3) « y » et « en » avec des verbes qui les appellent fortement
Certains verbes « appellent » presque toujours l’un ou l’autre.
Penser à / Réfléchir à / Tenir à / Arriver à / Réussir à → y
Ex. Tu penses à la deadline ? → Tu y penses ?
Parler de / Se souvenir de / Avoir besoin de / Avoir envie de / Rêver de → en
Ex. Elle se souvient de cet incident → Elle s’en souvient.
4) Lieux : « y » pour aller/être/rester ; « en » pour venir/sortir de
Ex. On va à la réunion → On y va.
Ex. Ils viennent de l’atelier → Ils en viennent.
5) Quantités et « en » : conserver le nombre
en remplace le groupe avec de et on garde le quantifieur/numéral.
Ex. Des rapports ? J’en ai trois.
Ex. Du café ? J’en veux un peu / beaucoup / assez.
Au négatif : Je n’en ai pas.
6) Accord du participe passé : pas d’accord avec « y » ni « en »
Le participe passé reste invariable avec y et en (même si en reprend un COD).
Ex. Des fraises ? J’en ai acheté.
Ex. Ces ateliers ? J’y ai assisté.
→ Accord uniquement avec le/la/les placés avant : Les fiches ? Je les ai imprimées.
7) Ordre des pronoms : place de « y » et « en »
Avant le verbe conjugué : me/te/se/nous/vous → le/la/les → lui/leur → y → en → verbe
Ex. Je lui en parle. | J’y pense.
Avec un infinitif : les pronoms se placent avant l’infinitif.
Ex. Je vais y aller. | Elle doit en acheter.
8) Impératif : ordre et changements de forme
À l’affirmatif (après le verbe) : verbe + le/la/les + moi/toi/lui/nous/vous/leur + y + en
Ex. Parlez-lui-en. | Vas-y. | Donne-m’en.
À la négation : retour avant le verbe.
Ex. Ne m’en parle pas. | N’y allez pas.
Notez moi/toi (pas me/te) après l’impératif affirmatif : Donne-m’en.
9) « y » fixe : il y a / ça y est
Dans il y a, y est figé : on ne le remplace pas.
Ex. Il y a un souci.
Ça y est ! = « c’est fait / on a réussi ».
10) Verbes pronominaux avec « y » : sens idiomatique
s’y prendre (s’organiser pour faire) : Comment t’y prends-tu ?
s’y connaître (en) (être expert) : Il s’y connaît en moteurs.
s’y faire (s’habituer) : On finit par s’y faire.
11) « en » avec des tours figés
s’en aller (partir) : Il s’en va.
s’en sortir (réussir malgré la difficulté) : Elle s’en sort.
s’en vouloir (regretter) : Je m’en veux.
en avoir marre de / assez de : J’en ai assez.
12) « Penser à » vs « penser de » : deux remplacements différents
penser à (rappel, projet) → y
Ex. Tu penses à la réunion ? → Tu y penses ?
penser de (opinion) → en
Ex. Que penses-tu de ce plan ? → Qu’en penses-tu ?
13) « y » pour des groupes non spatiaux
y peut reprendre à + chose non lieu.
Ex. Il réfléchit à la solution → Il y réfléchit.
Ex. Elle résiste à la pression → Elle y résiste.
14) « en » pour une proposition infinitive introduite par « de »
en peut reprendre de + infinitif / idée complète quand le référent est clair.
Ex. De changer si tard ? J’en doute.
Ex. Il en a fini de se plaindre.
15) « Chez + personne » peut être repris par « y »
Ex. Je vais chez Paul → J’y vais.
16) Ambiguïtés et reformulations
Évitez d’empiler à l’excès. Si la phrase devient lourde, reformulez.
Incorrect : Il lui y parle.
Correct : Il lui parle (là-bas / à cet endroit) ou Il parle à Paul là-bas.
17) Mini-test éclair
Transformez correctement.
- Pense à la procédure. → Penses-y.
- Ils reviennent de mission. → Ils en reviennent.
- Parlez à la cheffe de ce point. → Parlez-lui-en.
- Tu as des objections ? → Tu en as ? / Tu en as beaucoup ?
- Ne parle pas de ça ici. → N’en parle pas ici.
- Comment tu t’y prends pour prioriser ? → ✔ idiomatique




