Dans la langue française, les mots et expressions peuvent être utiles dans deux types de sens : le sens propre et le sens figuré. Comprendre la différence entre ces deux types de sens est essentiel pour bien interpréter les phrases et les nuances de la langue.
1. Qu’est-ce que le sens propre ?
Le sens propre est le sens littéral d’un mot ou d’une expression, c’est-à-dire son sens de base, sans interprétation ni métaphore. C’est le sens que l’on trouve dans le dictionnaire et qui correspond à la réalité concrète.
Exemple :
“Il marche dans la rue.” – Ici, “marcher” signifie avancer en posant un pied devant l’autre. C’est le sens littéral du mot.
Quand utiliser le sens propre ?
Le sens propre est utile pour décrire des faits ou des actions de manière directe, sans chercher d’interprétation supplémentaire.
2. Qu’est-ce que le sens figuré ?
Le sens figuré d’un mot ou d’une expression est son sens non littéral. Il donne au mot un autre sens, souvent plus imagé ou symbolique, et crée des métaphores pour enrichir le langage. Le sens figuré est utile pour évoquer des idées ou des émotions de manière créative.
Exemple :
“Il marche sur des œufs.” – Ici, “marcher sur des œufs” ne signifie pas marcher réellement sur des œufs, mais agir avec prudence, comme s’il pouvait tout casser. C’est une métaphore.
Quand utiliser le sens figuré ?
Le sens figuré est utile dans la littérature, la poésie, les expressions idiomatiques et le langage courant pour exprimer des idées abstraites ou des émotions de manière plus expressive.
3. Comment différencier les deux sens ?
Conseils pour reconnaître le sens propre et le sens figuré :
Contexte : Le contexte de la phrase aide souvent à déterminer si un mot est utilisé au sens propre ou figuré.
Logique : Si l’expression semble étrange au sens littéral, elle est probablement utilisée de manière figurée.
Expressions idiomatiques : Certaines expressions courantes sont toujours employées au sens figuré (ex. : “avoir la tête dans les nuages”).
4. Exercices de reconnaissance
Exercice 1 : Identifiez le sens propre ou figuré dans les phrases suivantes :
“Elle a un cœur de pierre.”
“Il a coupé une pomme en deux.”
“Cet élève est une lumière en mathématiques.”
Réponses :
Sens figuré – “Avoir un cœur de pierre” signifie être insensible.
Sens propre – “Couper une pomme” est une action concrète.
Sens figuré – “Être une lumière” signifie être très intelligent.
5. Pourquoi utiliser le sens figuré ?
Le sens figuré permet de rendre le discours plus expressif et créer des images mentales. En littérature, il aide à transmettre des émotions ou des atmosphères. Dans la vie quotidienne, il permet de simplifier des idées complexes en utilisant des images connues de tous.
Conseil pratique : La prochaine fois que vous entendez une expression, demandez-vous si elle doit être interprétée littéralement ou si elle cache un sens plus imagé.
Exemples supplémentaires :
Sens propre :
“La porte est ouverte.” – Cela signifie simplement que la porte n’est pas fermée. Sens figuré :
“Il a laissé la porte ouverte à la discussion.” – Ici, “laisser la porte ouverte” signifie être prêt à discuter ou accepter une autre possibilité.
Sens propre :
“Il a cassé la branche de l’arbre.” – Cela signifie qu’il a physiquement brisé une branche. Sens figuré :
“Il a cassé du sucre sur son dos.” – Ici, “casser du sucre sur le dos” signifie critiquer quelqu’un en son absence.
Sens propre :
“Elle a du pain dans son panier.” – Elle a littéralement du pain, un aliment, dans son panier. Sens figuré :
“Elle a du pain sur la planche.” – Ici, cela signifie qu’elle a beaucoup de travail à accomplir.
Sens propre :
“Les vagues frappent le rivage.” – Cela décrit un phénomène naturel, les vagues frappant le bord de la mer. Sens figuré :
“Une vague de colère a envahi la foule.” – “Vague de colère” signifie que la foule a été soudainement envahie par un sentiment fort de colère, comme une montée d’émotion.
s e n s p r o p r e s e n s f i g u r é
Sens propre :
“Il a perdu son chemin en forêt.” – Il est réellement perdu dans la forêt, ne sachant pas où aller. Sens figuré :
“Il a perdu son chemin dans la vie.” – Ici, cela signifie qu’il est confus ou indécis quant à ses choix de vie.
Sens propre :
“Il pleut des gouttes d’eau.” – Il pleut au sens littéral. Sens figuré :
“Il pleut des cordes.” – Cette expression signifie qu’il pleut très fort, comme si des cordes d’eau tombaient du ciel.
Sens propre :
“Elle a les mains froides.” – Ses mains sont littéralement froides au toucher. Sens figuré :
“Elle a les mains froides dans les affaires.” – Cela signifie qu’elle est distante ou insensible dans les décisions financières ou professionnelles.
Sens propre :
“Il a jeté une pierre dans la rivière.” – Cela signifie qu’il a lancé une pierre dans l’eau. Sens figuré :
“Il a jeté un pavé dans la mare.” – Ici, cela signifie qu’il a déclenché une polémique ou provoqué un débat en faisant une déclaration choc.
Comment utiliser le sens figuré de manière créative ?
Créer des images mentales : Le sens figuré rend le langage plus coloré et imagé, ce qui permet de transmettre des idées abstraites de manière claire et visuelle.
Exprimer des émotions : Par exemple, dire “avoir un nœud dans la gorge” exprime mieux l’émotion de tristesse ou d’anxiété que des mots littéraux.
Ces exemples montrent comment le sens propre et le sens figuré ajoutent de la richesse à la langue et permettent de s’exprimer de manière plus nuancée.
Voici quelques expressions imagées courantes en français, avec leurs significations au sens figuré et des exemples pour les comprendre.
1. “Avoir la tête dans les nuages”
Sens figuré : Être distrait, rêver, ne pas être concentré.
Exemple :“Pierre n’écoute pas, il a toujours la tête dans les nuages en classe.”
Explication : On imagine quelqu’un qui est ailleurs, perdu dans ses pensées, comme s’il se trouvait dans les nuages.
2. “Donner sa langue au chat”
Sens figuré : Abandonner une devinette ou une question sans réponse, demander de l’aide pour trouver la réponse.
Exemple :“Je ne trouve pas la réponse, je donne ma langue au chat.”
Explication : Cette expression remonte à une époque où le chat symbolisait le secret, donc en donnant “sa langue au chat,” on abandonne et demande la solution.
3. “Mettre de l’eau dans son vin”
Sens figuré : Tempérer ses propos, être plus modéré dans ses exigences ou ses attentes.
Exemple :“Ils n’arrivaient pas à se mettre d’accord, mais chacun a mis de l’eau dans son vin.”
Explication : Dans cette expression, diluer le vin représente l’idée de modérer ses attentes ou son attitude pour parvenir à un compromis.
4. “Avoir un coup de foudre”
Sens figuré : Tomber soudainement et intensément amoureux.
Exemple :“Elle a eu un coup de foudre pour lui dès qu’elle l’a vu.”
Explication : Le “coup de foudre” est comparé à la soudaineté de l’éclair, évoquant l’idée d’une émotion forte et instantanée.
5. “Mettre la main à la pâte”
Sens figuré : Participer activement à une tâche, s’impliquer personnellement.
Exemple :“Si nous voulons finir à temps, il faut que tout le monde mette la main à la pâte.”
Explication : L’image de la pâte renvoie au travail manuel en cuisine, symbolisant l’idée de s’impliquer directement.
6. “Appeler un chat un chat”
Sens figuré : Dire les choses telles qu’elles sont, sans détour, avec franchise.
Exemple :“Elle n’a pas peur de dire ce qu’elle pense, elle appelle un chat un chat.”
Explication : L’expression signifie nommer les choses par leur nom, sans chercher à embellir ou détourner les mots.
7. “Faire la sourde oreille”
Sens figuré : Ignorer volontairement quelque chose, faire semblant de ne pas entendre.
Exemple :“Il sait ce qu’on lui demande, mais il fait la sourde oreille.”
Explication : Cette image de “sourde oreille” évoque quelqu’un qui, par choix, refuse de prêter attention à ce qu’on lui dit.
8. “Prendre quelqu’un sous son aile”
Sens figuré : Protéger ou encadrer quelqu’un de manière bienveillante, guider.
Exemple :“Le nouveau employé a de la chance, il a été pris sous l’aile de la directrice.”
Explication : Inspirée du comportement des oiseaux avec leurs petits, cette expression représente le fait de s’occuper de quelqu’un avec soin.
9. “Avoir le cœur sur la main”
Sens figuré : Être très généreux, aider les autres de bon cœur.
Exemple :“Elle est toujours prête à aider, elle a le cœur sur la main.”
Explication : L’image du “cœur sur la main” symbolise une générosité sincère, ouverte et désintéressée.
10. “Ne pas être dans son assiette”
Sens figuré : Ne pas se sentir bien, être mal à l’aise ou indisposé.
Exemple :“Paul n’a pas beaucoup parlé aujourd’hui, il n’était pas dans son assiette.”
Explication : On imagine que lorsqu’on n’est “pas dans son assiette,” on est en dehors de son état normal, un peu “à côté” de soi-même.
11. “Poser un lapin”
Sens figuré : Ne pas se rendre à un rendez-vous sans prévenir.
Exemple :“Il m’a encore posé un lapin, il n’est jamais venu au rendez-vous.”
Explication : Cette expression sous-entend qu’on laisse quelqu’un attendre en vain, sans explication.
Ces expressions sont utiles en français pour rendre le langage plus imagé, vivant, et elles ajoutent souvent une touche d’humour ou de personnalité au discours.
Voici des exemples d’expressions imagées françaises qui utilisent des tournures particulières, des métaphores surprenantes ou des cas moins courants. Ces expressions peuvent parfois prêter à confusion en raison de leur originalité ou de leur double sens.
1. “Se noyer dans un verre d’eau”
Sens figuré : Être rapidement dépassé par des difficultés mineures, se sentir submergé par de petites contrariétés.
Exemple :“Il a paniqué pour une simple erreur, il se noie vraiment dans un verre d’eau !”
Explication : L’image de “se noyer” dans un tout petit verre d’eau est un paradoxe pour montrer qu’on peut se sentir dépassé même par de petits problèmes.
2. “Casser les pieds à quelqu’un”
Sens figuré : Ennuyer, agacer quelqu’un.
Exemple :“Arrête de te plaindre, tu me casses les pieds !”
Explication : Bien que “casser les pieds” puisse sembler violent, c’est une expression pour exprimer l’agacement. Elle reflète un cas particulier où le sens figuré évoque un inconfort sans rapport avec l’action littérale.
3. “Avoir un chat dans la gorge”
Sens figuré : Avoir la voix enrouée ou une difficulté temporaire à parler.
Exemple :“Excuse-moi, j’ai un chat dans la gorge, je vais boire de l’eau.”
Explication : Ici, l’image est assez étrange, car elle n’a rien à voir avec un chat. Elle évoque simplement une sensation gênante dans la gorge.
4. “Tirer les vers du nez”
Sens figuré : Faire parler quelqu’un qui ne veut pas dire quelque chose, essayer d’obtenir des informations avec insistance.
Exemple :“Il ne voulait rien me dire, j’ai dû lui tirer les vers du nez.”
Explication : Cette expression surprenante imagine qu’on “arrache” des informations de façon délicate, comme si l’on tirait quelque chose de caché. Elle montre un sens figuré très éloigné du sens littéral.
5. “Avoir d’autres chats à fouetter”
Sens figuré : Avoir des préoccupations ou des tâches plus importantes à gérer.
Exemple :“Je n’ai pas le temps de m’occuper de ça maintenant, j’ai d’autres chats à fouetter.”
Explication : Cette expression peut surprendre : “fouetter des chats” n’est pas littéral, mais indique qu’on est occupé par des tâches plus prioritaires. Elle illustre bien un cas particulier où le sens figuré est éloigné du sens littéral.
6. “Raconter des salades”
Sens figuré : Raconter des mensonges ou des histoires exagérées.
Exemple :“Ne l’écoute pas, il raconte des salades.”
Explication : Les “salades” représentent des mensonges ou des exagérations, un sens figuré que peu de gens pourraient deviner sans contexte.
7. “Avoir la gueule de bois”
Sens figuré : Être mal après avoir trop bu d’alcool la veille.
Exemple :“Après la fête, il a la gueule de bois.”
Explication : Cette expression signifie un état de fatigue ou de maux de tête causés par l’alcool. “Gueule de bois” est une métaphore frappante, évoquant un état de lourdeur et de malaise.
8. “Être sur son 31”
Sens figuré : Être très bien habillé, porter ses plus beaux vêtements.
Exemple :“Pour la soirée, tout le monde était sur son 31.”
Explication : Ce cas particulier peut sembler obscur, car il n’y a pas de lien évident entre le chiffre 31 et le fait d’être bien habillé. L’origine remonte peut-être au 19e siècle, mais l’expression elle-même est un bon exemple de langage figé.
9. “Être à cheval sur les principes”
Sens figuré : Être très rigide, strict ou attaché aux règles et aux principes.
Exemple :“Il est à cheval sur les principes, il ne supporte aucun écart.”
Explication : Le mot “cheval” ne signifie pas qu’il s’agit d’un animal, mais plutôt d’une posture symbolisant une position rigide et intransigeante.
10. “Tomber dans les pommes”
Sens figuré : S’évanouir.
Exemple :“En voyant l’accident, elle est tombée dans les pommes.”
Explication : Cette expression est particulièrement imagée. “Tomber dans les pommes” ne se rapporte ni aux pommes ni à une chute physique, mais représente une perte de connaissance. L’origine de cette expression est incertaine, mais elle est couramment employée.
11. “Ne pas avoir froid aux yeux”
Sens figuré : Être courageux, audacieux, ne pas avoir peur de prendre des risques.
Exemple :“Elle a affronté son patron sans hésiter, elle n’a vraiment pas froid aux yeux.”
Explication : Cette expression utilise l’image du “froid aux yeux” pour représenter la peur, ce qui est atypique dans la logique figurée mais très visuel.
12. “Jeter l’éponge”
Sens figuré : Abandonner, renoncer à une tâche ou un défi.
Exemple :“Après plusieurs tentatives infructueuses, il a décidé de jeter l’éponge.”
Explication : Inspirée de la boxe (où jeter l’éponge signifie abandonner un combat), cette expression montre qu’on renonce à poursuivre un effort.
Ces expressions jouent avec des images parfois surprenantes ou sans lien apparent avec leur sens réel, ce qui les rend mémorables et très expressives.