Tous les cours gratuit

comptabilité générale

Actifs et Passifs en Comptabilité – Traduction du Bilan Comptable en Anglais et Application

Ce guide vous permet de traduire et comprendre les concepts essentiels de l’actif et du passif dans un bilan comptable en anglais. Cet article est utile pour un étudiant, un entrepreneur ou un professionnel de la finance, cette traduction vous aidera à travailler dans un environnement international, tout en appliquant les mêmes principes comptables à travers différents systèmes financiers.

En comptabilité, le bilan comptable est l’un des états financiers les plus importants d’une entreprise, car il présente la situation financière à un moment donné. Le bilan se divise en deux grandes catégories : l’actif et le passif. Ce guide vous présente les termes comptables en anglais relatifs à l’actif et au passif, ainsi que leur traduction et leur utilisation pratique.

1. Actifs (Assets)

Les actifs correspondent à tout ce que l’entreprise possède et qui peut générer de la valeur à l’avenir. Le bilan se compose de deux catégories principales : actifs courants (ou circulants) et actifs non courants (ou immobilisés).

FrançaisAnglaisDéfinition
ActifsAssetsRessources économiques contrôlées par une entreprise pour générer de la valeur à l’avenir.
Actifs courantsCurrent assetsActifs pouvant être convertis en liquidités ou consommés dans un délai d’un an.
Actifs immobilisés / non courantsNon-current assets / Fixed assetsActifs à long terme, tels que les terrains, les bâtiments, les machines, et les équipements.
Immobilisations corporellesTangible fixed assetsActifs physiques utilisés dans les opérations de l’entreprise, comme les terrains ou les machines.
Immobilisations incorporellesIntangible assetsActifs immatériels comme les brevets, les marques ou le goodwill (fonds commercial).
StocksInventoryLes marchandises ou les matières premières détenues pour la production ou la vente.
Créances clientsAccounts receivableMontants dus à l’entreprise par ses clients pour des ventes à crédit.
TrésorerieCash and cash equivalentsFonds liquides disponibles immédiatement.

2. Passifs (Liabilities)

Les passifs représentent les obligations financières d’une entreprise, ce qu’elle doit à des tiers. Comme pour les actifs, ils se divisent en passifs courants (dettes à court terme) et passifs non courants (dettes à long terme).

FrançaisAnglaisDéfinition
PassifsLiabilitiesObligations financières ou dettes d’une entreprise envers des tiers.
Passifs courantsCurrent liabilitiesDettes à court terme, généralement remboursables dans un délai d’un an.
Passifs non courantsNon-current liabilitiesDettes à long terme, remboursables sur plusieurs années.
Dettes fournisseursAccounts payableMontants que l’entreprise doit à ses fournisseurs pour des biens ou services reçus.
Emprunts bancairesBank loansSommes empruntées à des banques, généralement à long terme.
Dettes fiscalesTax liabilitiesSommes dues au gouvernement pour les impôts.
Provisions pour risquesProvisions for liabilitiesMontants mis de côté pour couvrir des dépenses futures ou incertaines (litiges, réparations, etc.).

3. Capitaux Propres (Equity)

Les capitaux propres représentent la valeur nette détenue par les actionnaires de l’entreprise, soit la différence entre les actifs et les passifs.

FrançaisAnglaisDéfinition
Capitaux propresEquityDifférence entre les actifs et les passifs, représentant la valeur nette de l’entreprise.
Capital socialShare capitalMontant initial investi par les actionnaires dans l’entreprise.
RéservesReservesProfits accumulés non distribués sous forme de dividendes.
Résultat netNet incomeBénéfice ou perte après déduction des charges et des impôts.

4. Structure d’un Bilan Comptable en Anglais

Voici comment un bilan comptable pourrait être traduit en anglais et structuré dans un cadre comptable :

Bilan (Balance Sheet)
Actifs (Assets)
– Actifs courantsCurrent assets
– TrésorerieCash and cash equivalents
– Créances clientsAccounts receivable
– StocksInventory
– Actifs immobilisésNon-current assets
– Immobilisations corporellesTangible fixed assets
– Immobilisations incorporellesIntangible assets
Passifs (Liabilities)
– Passifs courantsCurrent liabilities
– Dettes fournisseursAccounts payable
– Emprunts bancairesBank loans
– Passifs non courantsNon-current liabilities
Capitaux Propres (Equity)
– Capital socialShare capital
– Résultat netNet income
– RéservesReserves

5. Application dans la Comptabilité d’Entreprise

Dans la gestion quotidienne d’une entreprise, l’analyse de la relation entre les actifs, les passifs et les capitaux propres est cruciale pour évaluer la santé financière. Quelques applications pratiques incluent :

  • Analyse de la liquidité : En comparant les actifs courants aux passifs courants, vous pouvez calculer le ratio de liquidité (Current ratio) pour déterminer la capacité de l’entreprise à honorer ses obligations à court terme.
  • Endettement : Le ratio d’endettement (Debt-to-equity ratio) permet de comprendre comment l’entreprise est financée : par les dettes (passifs) ou par les investissements des actionnaires (capitaux propres).
  • Rendement des actifs : Le retour sur actifs (Return on Assets, ROA) évalue l’efficacité avec laquelle l’entreprise utilise ses actifs pour générer des bénéfices.

Voici un modèle de bilan bilingue (français-anglais), adapté pour une entreprise. Le tableau inclut les principaux postes que l’on trouve dans un bilan, traduits à la fois en français et en anglais.

Modèle de Bilan Comptable Français-Anglais

Bilan Comptable (Balance Sheet)Montant (Amount)Balance Sheet (Bilan Comptable)Montant (Amount)
Actifs (Assets)Liabilities (Passifs)
Actifs courantsPassifs courants
Trésorerie et équivalentsDettes fournisseurs (Accounts payable)
(Cash and cash equivalents)
Créances clients (Accounts receivable)Emprunts à court terme (Short-term loans)
Stocks (Inventory)Dettes fiscales (Tax liabilities)
Autres actifs courants (Other current assets)Charges à payer (Accrued expenses)
Total des actifs courantsTotal des passifs courants
Actifs non courantsPassifs non courants
Immobilisations corporellesEmprunts à long terme (Long-term debt)
(Property, plant, and equipment)Provisions pour risques
Immobilisations incorporelles(Provisions for liabilities)
(Intangible assets)
Participations financièresAutres passifs non courants
(Investments)(Other non-current liabilities)
Total des actifs non courantsTotal des passifs non courants
Total des actifs (Total assets)Total des passifs (Total liabilities)
Capitaux propres (Equity)Capitaux propres (Equity)
Capital social (Share capital)Réserves (Reserves)
Résultat net (Net income)
Total des capitaux propresTotal des capitaux propres
Total des passifs et capitaux propres (Total liabilities and equity)Total des passifs et capitaux propres

Explication :

  1. Actifs courants : Ce sont les ressources que l’entreprise peut convertir en liquidités ou utiliser dans un délai d’un an. Exemple : trésorerie, créances clients, stocks.
  2. Actifs non courants : Ces actifs sont détenus à long terme et ne sont pas destinés à être vendus ou consommés dans l’année. Exemple : bâtiments, machines, brevets.
  3. Passifs courants : Ce sont les obligations que l’entreprise doit payer dans un délai d’un an. Exemple : dettes fournisseurs, emprunts à court terme.
  4. Passifs non courants : Ce sont les dettes et engagements de l’entreprise qui doivent être remboursés au-delà d’un an. Exemple : emprunts à long terme.
  5. Capitaux propres : Ce segment représente les fonds propres des actionnaires après déduction des passifs. Cela inclut le capital social et les bénéfices non distribués.

Ce modèle est utile pour la création d’un bilan en français et en anglais, facilitant ainsi les échanges avec des partenaires internationaux tout en respectant les principes comptables.

Voici une liste de termes comptables courants avec leur traduction en anglais. Ces termes couvrent différents aspects de la comptabilité, y compris la gestion des actifs, passifs, revenus, dépenses et la fiscalité.

Termes Comptables Courants Français – Anglais

FrançaisAnglaisDéfinition
BilanBalance sheetÉtat financier qui présente les actifs, passifs et capitaux propres à un moment donné.
Compte de résultatIncome statementDocument présentant les revenus, charges, et résultat (bénéfice ou perte) sur une période donnée.
Résultat netNet incomeBénéfice ou perte de l’entreprise après toutes les charges et impôts.
ActifsAssetsCe que l’entreprise possède ou contrôle pour générer des bénéfices futurs.
PassifsLiabilitiesCe que l’entreprise doit à des tiers (dettes et obligations).
Capitaux propresEquityLa différence entre les actifs et les passifs, représentant la valeur nette détenue par les actionnaires.
Chiffre d’affairesRevenue / SalesMontant total des ventes ou des services rendus par une entreprise sur une période donnée.
ChargesExpensesCoûts supportés par l’entreprise pour générer des revenus (ex : salaires, matières premières, etc.).
AmortissementDepreciationRépartition du coût d’un actif tangible sur sa durée de vie utile.
ProvisionProvisionMontant réservé pour faire face à une charge future ou incertaine.
LiquiditéLiquidityDisponibilité des fonds immédiats ou facilement convertibles en liquidités.
Actif immobiliséFixed assets / Non-current assetsActifs à long terme tels que les terrains, les bâtiments ou les machines.
TrésorerieCash and cash equivalentsSommes disponibles immédiatement en liquide ou en compte bancaire.
Créances clientsAccounts receivableMontants dus à l’entreprise par ses clients pour des ventes à crédit.
Dettes fournisseursAccounts payableMontants que l’entreprise doit à ses fournisseurs pour des biens ou services.
Emprunt bancaireBank loanSomme empruntée à une banque, généralement avec intérêt.
Résultat d’exploitationOperating incomeBénéfice généré par les activités principales de l’entreprise, avant impôts et charges financières.
Bénéfice brutGross profitDifférence entre les ventes et le coût des marchandises vendues (avant déduction des autres charges).
Coût des ventesCost of goods sold (COGS)Coûts directs associés à la production des biens ou services vendus par une entreprise.
État de la trésorerieCash flow statementÉtat qui montre les entrées et sorties de trésorerie d’une entreprise sur une période donnée.
Écriture comptableJournal entryEnregistrement d’une transaction dans le grand livre comptable.
SoldeBalanceDifférence entre les débits et les crédits dans un compte donné.
Comptabilité généraleFinancial accountingDiscipline qui suit et rend compte des transactions financières d’une entreprise pour produire des états financiers.
Comptabilité analytiqueManagerial accountingComptabilité utilisée pour la prise de décision interne, souvent pour calculer les coûts et la rentabilité des produits.
Résultat avant impôtPre-tax incomeBénéfice avant que les impôts ne soient déduits.
Impôts sur les sociétésCorporate income taxImpôts dus par l’entreprise sur ses bénéfices.
Impôts différésDeferred taxesImpôts dont le paiement est reporté à une date ultérieure.
Valeur comptable netteNet book valueValeur d’un actif après déduction des amortissements accumulés.
Fonds propresShareholders’ equityLes capitaux détenus par les actionnaires après déduction des passifs.
DividendesDividendsPartie des bénéfices distribuée aux actionnaires.
Capitaux propresOwner’s equityValeur nette détenue par le propriétaire dans une entreprise non cotée en bourse.
Bilan prévisionnelPro forma balance sheetBilan basé sur des prévisions ou des hypothèses futures.
Plan comptableChart of accountsListe organisée de tous les comptes utilisés dans la comptabilité de l’entreprise.
Vérification comptableAuditExamen systématique des comptes et des états financiers pour vérifier leur exactitude et conformité.

Explication de certains termes :

  1. Amortissement (Depreciation) : C’est la réduction progressive de la valeur d’un actif au fil du temps, due à l’usure ou l’obsolescence.
  2. Provisions (Provisions) : Les provisions sont des montants comptabilisés pour couvrir des dépenses futures probables, comme des litiges ou des réparations.
  3. Résultat d’exploitation (Operating income) : C’est le résultat généré par les activités principales de l’entreprise, avant les charges financières, les impôts, et les autres charges exceptionnelles.
  4. État de la trésorerie (Cash flow statement) : Ce document montre les flux de trésorerie entrants et sortants d’une entreprise, répartis en trois sections : exploitation, investissement et financement.
  5. Résultat net (Net income) : C’est le montant final du bénéfice ou de la perte après toutes les charges, incluant les impôts et les intérêts.

Ces termes sont fréquemment utilisés dans le cadre de la préparation et de l’analyse des états financiers, à la fois en France et dans les environnements anglophones.

Autres articles

Série d'Exercices Corrigés - Actifs et Passifs...
Cette série d'exercices est conçue pour couvrir plusieurs aspects des...
Read more
Actifs et Passifs en Comptabilité - Exercices...
En comptabilité, les actifs et les passifs sont deux composantes...
Read more
Utiliser la comptabilité analytique - Fichier Excel...
La comptabilité analytique, aussi appelée comptabilité de gestion, est un...
Read more
AZ

Recent Posts

QCM : Maintenance Informatique en 2024

Voici un exemple de QCM (Questionnaire à Choix Multiples) sur le thème de la maintenance…

2 jours ago

Exercices corrigés : Gestion des mouvements d’entrée et de sortie des marchandises en gestion des stocks

La gestion des mouvements d’entrée et de sortie des marchandises est essentielle pour assurer une…

2 jours ago

La méthode ABC en gestion de stock : exercices corrigés

La méthode ABC en gestion des stocks est une technique de classement qui permet d'optimiser…

3 jours ago

Application gestion de stock gratuit Excel avec Analyse des Ventes et Réapprovisionnement

Télécharger une Application gestion de stock gratuit Excel 👇🟡🟢 Ce modèle Application gestion de stock…

3 jours ago

Exemple de QCM corrigé : Gestion des stocks – Gestion des réapprovisionnements

La gestion des réapprovisionnements est un aspect clé de la gestion des stocks. Elle consiste…

3 jours ago

QCM corrigé gestion de stock : Gestion des mouvements d’entrée et de sortie des marchandises

La gestion des mouvements d’entrée et de sortie des marchandises est essentielle pour assurer le…

3 jours ago

This website uses cookies.