Voici un QCM de 10 questions sur le vocabulaire et les concepts de base de l’anglais juridique, adapté pour des étudiants en première année de droit (L1). Ce QCM aborde des termes courants en droit, des concepts juridiques, et des structures de phrases fréquemment rencontrées dans les textes juridiques en anglais.
QCM : Anglais Juridique – Niveau L1 Droit
1. What is the English term for “responsabilité civile” ?
a) Criminal liability
b) Civil liability
c) Corporate liability
d) Absolute liability
Réponse :
b) Civil liability
2. Which of the following terms refers to “un avocat” in British English ?
a) Attorney
b) Lawyer
c) Solicitor
d) Prosecutor
Réponse :
c) Solicitor
3. In English law, what does “tort” refer to ?
a) A criminal offense
b) A civil wrong causing harm or loss
c) A type of contract
d) An act of parliament
Réponse :
b) A civil wrong causing harm or loss
4. What is the translation of “preuve” in a legal context ?
a) Judgement
b) Evidence
c) Trial
d) Verdict
Réponse :
b) Evidence
5. In legal terms, “plaintiff” refers to :
a) The defendant in a trial
b) The party filing a complaint or lawsuit
c) The witness in court
d) The judge presiding over a case
Réponse :
b) The party filing a complaint or lawsuit
6. What does “beyond a reasonable doubt” mean in a criminal case ?
a) The defendant is innocent until proven guilty
b) The evidence must fully convince the jury of the defendant’s guilt
c) The case cannot proceed without the plaintiff
d) The prosecution can use hearsay as evidence
Réponse :
b) The evidence must fully convince the jury of the defendant's guilt
7. In a legal context, “breach of contract” means :
a) Signing a new contract
b) Violating the terms of a contract
c) Writing a contract
d) Discussing contract terms in court
Réponse :
b) Violating the terms of a contract
8. What is the meaning of “jurisdiction” in legal English ?
a) The legal authority to hear a case
b) The selection of a jury for a trial
c) The right of a lawyer to present a case
d) The responsibility of the defendant
Réponse :
a) The legal authority to hear a case
9. In legal English, “settlement” refers to :
a) A jury’s final decision
b) An agreement reached between parties to resolve a dispute
c) The prosecutor’s closing statement
d) A temporary court order
Réponse :
b) An agreement reached between parties to resolve a dispute
10. What is the translation of “jurisprudence” in English ?
- a) Judiciary
- b) Precedent
- c) Evidence
- d) Trial
Réponse :
b) Precedent
Ces 10 questions de QCM sur l’anglais juridique permettent de tester les connaissances de base en vocabulaire et concepts juridiques courants en langue anglaise, adaptés pour un étudiant de première année de droit.
Voici une suite de 10 questions supplémentaires pour le QCM sur l’anglais juridique de niveau L1 en droit. Ces questions abordent d’autres termes juridiques courants, des concepts de droit international et des différences entre le système juridique britannique et américain.
QCM : Anglais Juridique – Niveau L1 Droit (Suite)
1. What is the English term for “le droit de la propriété intellectuelle” ?
a) Property law
b) Intellectual property law
c) Ownership law
d) Corporate law
Réponse :
b) Intellectual property law
2. In British English, “the Crown” refers to :
a) The legislative power
b) The royal family only
c) The state and government
d) The judiciary
Réponse :
c) The state and government
3. In the United States, a “subpoena” is :
a) A court order requiring someone to appear in court or produce documents
b) A legal document that declares a defendant guilty
c) An agreement between two private parties
d) A type of criminal offense
Réponse :
a) A court order requiring someone to appear in court or produce documents
4. What is the term for “vice de procédure” in English ?
a) Legal void
b) Contract breach
c) Procedural flaw
d) Legal precedent
Réponse :
c) Procedural flaw
5. In the context of international law, “extradition” means :
a) Granting citizenship to a foreign national
b) Transferring a person to another country for trial or punishment
c) Revoking a visa
d) Granting diplomatic immunity
Réponse :
b) Transferring a person to another country for trial or punishment
6. What is the equivalent of “notaire” in the United Kingdom ?
a) Solicitor
b) Attorney
c) Barrister
d) Notary public
Réponse :
d) Notary public
7. Which of the following is a key difference between British and American legal terminology ?
a) In the UK, “attorney” is commonly used to refer to all lawyers
b) In the US, “solicitor” is the term for a trial lawyer
c) In the US, “attorney” refers to a licensed legal practitioner
d) In the UK, “lawyer” refers only to criminal law specialists
Réponse :
c) In the US, "attorney" refers to a licensed legal practitioner
8. What is “case law” ?
a) Law that has been passed by the legislature
b) Law established by previous judicial decisions
c) Law proposed by the executive branch
d) Law that applies to criminal cases only
Réponse :
b) Law established by previous judicial decisions
9. The term “void contract” means :
a) A contract that is legally binding
b) A contract that is not enforceable by law
c) A contract that can be altered by either party
d) A contract with an unspecified duration
Réponse :
b) A contract that is not enforceable by law
10. What does “double jeopardy” mean in criminal law ?
- a) Being prosecuted twice for the same offense
- b) Having a lawyer represent both the prosecution and defense
- c) Being acquitted of a crime
- d) Serving two sentences concurrently
Réponse :
a) Being prosecuted twice for the same offense
Ces 10 questions supplémentaires de QCM sur l’anglais juridique permettent de couvrir davantage de termes et de concepts, notamment en droit international, en droit comparé entre le Royaume-Uni et les États-Unis, et en droit civil.